2017年07月 / 06月≪ 12345678910111213141516171819202122232425262728293031≫08月 

スポンサーサイト

--年--月--日(--)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--:--  |  スポンサー広告  |  EDIT  |  Top↑

LOST

2008年10月06日(月)

Hello!

本日もご訪問ありがとうございます!!

今日は東京はあいにくの雨です こういう時は引き籠るに限りますな・・・と、家でぬくぬくしている怠け者のAidesです(-- 

今週はレッスンが多いので唯一の休日である今日は休むにはもってこい。雨は「休め」という天からの啓示でありましょう・・・ と、ブツブツ言い訳しながら引き籠っている怠け者のAidesです(--

このところ、LOSTを見続けてます。今シーズン2が終わりました。

昨日に引き続き、自分の英語の勉強方法についての話です

         

私の父は強烈な洋画ファンで、昔から家には小さなビデオ屋さんなみのビデオがありました。そんな父のこだわりは、「吹き替えは絶対観ない。」です。

父は英語が話せるわけでも、字幕なしで理解できるわけでもありません。でも、洋画ファンとして、聞いていて声のトーンやニュアンスが「吹き替えだと台無しになる」と主張していました。

そんなわけで、まだ文字が読めない幼児期から、断固英語&字幕で洋画を観て来ました。(これがさり気ない早期教育になっていたという噂もある?)

中学生くらいの頃からは父の主義は確かに納得だと確信して、自分の意思で断固として吹き替えを拒絶。今に至るまでとにかく吹き替えは観ません。

日本語字幕だと、まぁ字を追ってはいても何となくは聞いているもんです。What?! とか、Hey! とかは最低でも聞き取れると思いますし、ちょこっと言い方の真似をするだけでも発音練習になります。

DVDという素晴らしい科学の恩恵によって、なんと今は

1、日本語字幕

2、英語字幕

3、字幕無し(英語)

の3通りを選べるんですね~。ありがとう、DVDを開発して販売してくれている全ての人!!

と、感謝しつつ、この3択を気分によって使い分けて観ています。

基本は2の英語字幕です。15分くらい観て、何を言っているのか分からず気持ち悪い!というのでなければ、普通は多少「ん?今なんて言った?」くらいの事があってもスルーしてどんどん観ます。

時々、ゆっくり時間が取れる時は、

「ん?今なんて言った?」の度にDVDをストップして英語を確認。⇒分からない単語があったら辞書で確認。⇒「なるほど!」という新しい知識があったらノートに記入。

なんて事をしながら観ます。全ての会話をストップしなければならないような内容の映画では楽しめませんが、とりあえず分かるというレベルでやると、これがとっても楽しいです。

そしてこういうやり方は、シリーズものがお勧めです!

シリーズものだと、同じキャラクターがずっと出てきますから、同じ様な言い回しがとにかく何度も何度も何度も何度も聞けるわけです。

最初は物語に没頭するために日本語字幕⇒慣れてきたら英語字幕でストップしながら勉強⇒ストップの回数がかなり少なくなったらストップ中止して英語字幕で内容に没頭

というのはお勧めの方法です。

ドラマシリーズが少し難しいようでしたら、ディズニーの子ども向けアニメ等から始めると分かりやすいと思います。

今日は久しぶりに MATRIX REVOLUTIONS を観てビックリ。



マイコォル!! ∑(゚ロ゚屮)屮(サンっぽく発音してみました)

LOSTのマイコォルが出ててビックリ。若い!⇒ http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8F%E3%83%AD%E3%83%AB%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%9A%E3%83%AA%E3%83%8E%E3%83%BC%E3%83%BBJr

ママも英語楽しみましょうね~!!

いつもクリックありがとうございます!!(>v<*☆

にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へthank you ★thank you

<↓SUNNY BUNNYの生徒さんのブログもチェック!生徒さん側の意見も併せてどうぞ☆↓>

スイートピークラスのshuちゃんのブログ⇒Go for it! ★ rincoの英語子育て

パンジークラスのはぎ☆ちゃんのブログ⇒bloom☆絵本で英語子育て日記
関連記事
スポンサーサイト

テーマ : 英語de子育て - ジャンル : 育児

20:31  |  未分類  |  TB(0)  |  CM(4)  |  EDIT  |  Top↑

Comment

●こんにちは☆
日本もお天気グズグズそうですねぇ。。こちらも毎日ハッキリしませんe-167

英語でテレビや映画を観ることは私もやっていますが、私の場合はたぶん半分以下しか理解できてません。笑
でも香港だと日本語字幕という逃げ道もなく、とはいえつい字幕を追ってしまい、漢字一色の字幕からguessする能力だけパワーアップしてるような気がする今日この頃です…i-230
mito |  2008.10.08(水) 11:52 | URL |  【編集】
●>mito
おや?mitoさん、まだ香港にー?!
いいなぁ・・・^^
私も香港旅行中にオーシャンズ11がやっていたので、漢字だらけの字幕で観ました。漢字からguessするの面白いですよね~。
恐らく北京語なのだろうと思われる番組にも漢字だらけの字幕があって、意味が分かるのでこれだけでもある程度の中国語の勉強になるなぁなんて思って見ていました。
日本人にとっては、英語より中国語の方がずっと勉強しやすいですよね。
英語力&中国語力UP頑張って下さいね~!
Aides |  2008.10.08(水) 22:34 | URL |  【編集】
●週末帰国です
Aidesさんは中国語も堪能なんですものねぇ。。i-189私はサッパリ。
しかもこちらの方が英語をしゃべっていても、中国語と思い込んで聞いてるのでよけいチンプンカンプンです。笑

中国語の方が勉強しやすい…んでしょうか?
でもとにかく私はまずは英語!勉強不足を痛感してます~(><)
mito |  2008.10.10(金) 21:38 | URL |  【編集】
●>mitoさん
中国語は堪能とは程遠いです^^; でも興味はあって勉強しています。
mitoさんはすでに英会話もお上手ですから、自信を持ってたくさん会話して来て下さいね!
帰国予定はいつ頃でしょうか?帰られたらぜひ土産話を聞かせて下さいね!
Aides |  2008.10.10(金) 22:24 | URL |  【編集】

コメントを投稿する

URL
コメント
パス  編集・削除するのに必要
非公開  管理者だけにコメントを表示  (非公開コメント投稿可能)
 

▲PageTop

Trackback

この記事のトラックバックURL

→http://bunkyoenglish.blog116.fc2.com/tb.php/115-2a0231c3
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

この記事へのトラックバック

▲PageTop

 | HOME | 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。